PoèmesChant des partisans

Chant des partisans

D-day

Alors que nous célébrions en grande pompe cette semaine le quatre-vingtième anniversaire du débarquement, il m’est naturellement venu à l’esprit ce magnifique chant en rimes, hymne de la Résistance française à l’occupant nazi durant la Seconde Guerre Mondiale.

La musique, initialement composée en 1941 sur un texte russe, est due à la Française Anna Marly qui est partie à Londres dès 1940. L’air, sifflé, plut à Joseph Kessel, qui venait de rejoindre les Forces Françaises Libres et en fit le 17 mai 1943 l’indicatif de l’émission « Honneur et Patrie » diffusée par la BBC.

Il écrivit alors le 30 mai 1943, avec son neveu Maurice Druon, de nouvelles paroles en français. Germaine Sablon, compagne de Kessel, en est la créatrice en l’interprétant, dès le lendemain, dans le film de propagande « Three Songs about Resistance ».

La mélodie fut régulièrement diffusée par la BBC et les paroles imprimées clandestinement dans les « Cahiers de la Libération», puis distribuées en France. A la fois chanson, poème et ode à la liberté, il devint rapidement l’hymne de la Résistance.

J’ai aimé ce chant, très émouvant, d’abord parce que Joseph Kessel est un de mes auteurs favoris, ensuite parce que j’ai la chance d’avoir un grand-père breton parti en Angleterre rejoindre le général de Gaulle et engagé dans les SAS, enfin parce que la liberté est un de nos biens les plus sacrés. Il faut la défendre à tout prix et surtout faire vivre la mémoire de ceux qui se sont sacrifiés pour elle.

Bonne lecture,

Anne Capron
Vice-Présidente APPF

________

Le chant des partisans

Ami, entends-tu le vol noir des corbeaux sur nos plaines ?
Ami, entends-tu les cris sourds du pays qu’on enchaîne ?
Ohé ! partisans, ouvriers et paysans, c’est l’alarme !
Ce soir l’ennemi connaîtra le prix du sang et des larmes…

Montez de la mine, descendez des collines, camarades
Sortez de la paille, les fusils, la mitraille, les grenades…
Ohé ! les tueurs, à la balle ou au couteau tuez vite !
Ohé ! saboteur, attention à ton fardeau… dynamite !
C’est nous qui brisons les barreaux des prisons pour nos frères,

La haine à nos trousses et la faim qui nous pousse, la misère…
Il y a des pays où les gens au creux du lit font des rêves
Ici, nous, vois-tu nous on marche et nous on tue, nous on crève…

Ici, chacun sait ce qu’il veut, ce qu’il fait quand il passe…
Ami, si tu tombes un ami sort de l’ombre à ta place.
Demain, du sang noir séchera au grand soleil sur les routes.
Sifflez compagnons, dans la nuit la liberté nous écoute…

Joseph Kessel et Maurice Druon, 1943

Illustration : Joseph KESSEL & Maurice DRUON, illustration de René LEFEBVRE – Partition « Le Chant de la libération » – Editions Raoul Breton, Paris s.d. (1945).

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Inscrivez-vous à la newsletter